Phrase, Fable and Proverbs

One of my favourite books for dipping into is Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable.

My best Beloved introduced me to it and if you too have not come across it, nip into your local Oxfam bookshop and they will have a copy (or several), trust me.

So, it was originally published in 1870 and compiled by the delightfully named and bearded Ebenezer Cobham Brewer.

It is described as a reference book containing definitions and explanations of many famous phrases, allusions, and figures, whether historical or mythical.

The delight is not just the juxtaposition of unrelated phrases, people, sayings etc only brought together by the alphabetical order, but how often you are referred somewhere else when you look up something….

I am not sure why ‘night on the tiles’ gets its explanation and we are not sent off to ‘see  tiles’.

Mind you, a page that is Nightingale, followed by Nightmare, followed by Nihilism, followed by Nike ( who, by the way, is the Greek winged goddess of victory – not a trainer.)

I have the edition published in 2001 so it contains some entries I am sure Ebenezer would not have included:

Nicknames of drugs for example. Not being an expert, I am not sure which are still valid but I am pretty sure Brewer would not have recognised Charlie, coke, crack, dust, flake, freebase, leaf, nose, rock, snow.

However, he might have felt more at home with the entry for Niminy-Piminy.

(An explanation to which you are referred should you look up prunes and prism – which of course you might well have been tempted to do.)

There is Pantisocracy, followed by Pantomime, followed by Pants. Ants in one’s pants see under Ants, Hot Pants see under Hot.

Salts of lemon see under misnomers.

And when you get to misnomers, you find that salts of lemon are ‘in reality potassium acid oxalate.’

And that comes before ‘Slow-worm: neither slow nor a worm.’

As you can see, some of the entries are rather sharp and short whilst others are rather more obscure, detailed and lengthier than they might be – for example, four paragraphs on Mise:

“ A word to denote a payment or disbursement, and in particular the payment made by County Palantine of Chester to a new Earl….’ and so on and so on.

When you look up Poison – a word you would think could fairly well use up a few paragraphs of its own – you are referred to Mithridate.

And the entry tells you:

Meanwhile, back to poison, you get definitions of Poison-pen letter, Poisoned Chalice, Poison Pill but then you get to One man’s meat is another man’s poison and you get told to go and look under ‘one.’

For ‘what’s your poison’ you have to thumb through until you get to the entry ‘What.’

Of course you do. 

Anyway, I could happily spend hours going backwards and forwards to entries. 

But what sparked all this was the appearance in our Oxfam bookshop of a niche little book.

( Yet again proving, if you wait long enough, you will see a book on every subject under the sun.)

Compared to the weighty tome which is my Brewers, John M Senaveratna has produced a very slim volume indeed.

Perhaps he had less to work with, though you might think that a list of subject matter which includes everything from adages to folk tales might have provided more. 

Anyway, to make things even more interesting he has included a rather odd bookmark – at least I suppose it is a bookmark. 

The forward is by the Governor Sir R E Stubbs, who my researches tell me was the British Governor of what was then Ceylon and is now Sri Lanka, from 1933 to 1937.

And he had had a similar role in Jamaica, no doubt explaining his knowledge of cats and prickly pears.

John, ( I am going to call him that as typing out his surname all the time might well become tedious) starts on a very Brewers note with his first entry:

‘Abode.The bat visiting another bat’s abode – see Bat.’

There are plenty of other such referrals: 

There are four pages of referrals on Like.

Quite a lot is rather obscure, unclear or downright baffling, even with the explanation:

‘The swelling of a finger must be proportioned to its size’ which apparently means ‘cultivate a sense of proportion.’

‘For those who cried standing we should cry standing; for those who cried sitting, we should cry sitting.’ 

Quite a few of them under Sinner:

‘The sinner will not take up a book, but will carry a load.’

‘What sago congee for sinners?’

‘Wherever the sinner goes there is a hailstorm.’ A variant is apparently, ‘ There is a certain to be a hailstorm when the unlucky man gets his head shaved.’

Some of them are what we might describe as culturally specific:

Slave ‘Better to be born a slave than the youngest in the family.’

‘Mother: Like placing blocks of wood before mothers ( who have borne children.) 

( I have no idea, and there is no explanation from John.)

‘Mad: Like the mad woman’s bag of herbs’.

‘Death: When a man with projecting teeth dies, you feel doubtful of his demise.’

Country: In one country you cannot yawn, in another you cannot clear your throat.’

Clearly, some needing a more detailed explanation:

And some just seem to be stating the obvious:

‘Hip Bone. Boxing cannot cure a dislocated hip. see Boxing’

( Mind you if you do go back to Boxing, you find ‘ Can boxing cure a dislocated hip?’ mmm)

Or

‘Horoscope:What is the use of consulting the horoscope when the man is dead.’

Well on that note, and if you have got this far, I hope you be able to impress your friends with a nonchalant dropping in of a Sinhalese proverb or two.

See under ‘dropping’.

Books and their private lives

As everyone knows you can’t judge a book by its cover, but sometimes covers are really rather more interesting than the contents.

Having skimmed through the contents – Washington Irving was put up in the Governor’s apartments of the Alhambra, lucky him – and spent some of his time writing a rather flowery account of his time in the palace and surroundings.

Flowery prose is not my fave.

“The inn to which he conducted us was called the Corona, or Crown, and we found it quite in keeping with the character of the place, the inhabitants of which seem still to retain the bold, fiery spirit of olden time, The hostess was a young and handsome Andalusian widow, whose trim basquina of black silk, fringed with bugles, set off the play of graceful form and round plaint limbs. Her step was firm and elastic; her dark eye was full of fire and the coquetry of her air and varied ornaments of her person, showed she was accustomed to being admired.”

I rest my case, and there are another 435 pages in the same vein.

But, luckily, I am not here to read it, I am here to see if it is worth something and we can sell it.

Inside though was a bookplate which was rather interesting and more decorative than usual.

It turns out that ‘Foy Pour Devoir’ is the motto used by the Seymour family dating back to 1547 and 

‘The present dukedom is unique, in that the first holder of the title created it for himself in his capacity of Lord Protector of the England, using a power granted in the will of his brother-in-law, Henry VIII

I don’t have the time, inclination or access to try and track down where May’s branch of the family started life in America. That’s not on my to do list.

And I have no idea who Mike was:

But I did find out that May Seymour studied library science and she was one of 20 students in Melvil Dewey’s first librarian class at Columbia College.

(I am not sure if my May Seymour is the same May Seymour, but if so, I am sure her bookplate will add to the value…… just saying.)

Dewey was appointed New York State librarian and he took his library school with him from Columbia to. May Seymour was one of the five instructors who moved with it. She also worked at the New York State Library, where she was in charge of classification.

Seymour collaborated closely with Dewey on the development of the Dewey Decimal Classification (DDC) and the preparation of the 1904 American Library Association (ALA) catalog, which listed over 8,000 books essential for libraries.[4] In the 1890s, Seymour and Florence Woodworth boarded with the Deweys. (wikipedia)

However, in 1906 the ALA censured Dewey for his behaviour towards women which included ‘unwanted kissing and hugging’. 

And also in 1906, Seymour was fired from the New York State Library. Seymour moved to Dewey’s Lake Placid Club, where she worked on editing the fourth through eleventh editions of the DDC.

I don’t know why she was fired (and, an admittedly cursory, search on Google didn’t help).

This club was set up by Dewey and his wife:

They chose this site as a place where they could establish contact with nature, find relief from their allergies, and to foster a model community that would provide for recreation and rest for professional people, specifically, educators and librarians. Dewey and his wife felt that occupations involving “brain work put people at higher risk of nervous prostration that, if not checked, would lead to fatigue and even death”

You can read more about this in an article https://www.adirondackalmanack.com/2020/12/dewey-lake-placid.html.

I found it interesting but I can quite understand if you don’t have time.

Dewey as well as his behaviour towards women, may well not have endeared himself by banning any black people or Jews.

A club pamphlet read: “No one shall be received as a member or guest, against whom there is physical, moral, social or race objection. … It is found impracticable to make exceptions to Jews or others excluded, even when of unusual personal qualifications.”

Dewey was sacked, also in 1906, when the pamphlet became public. 

In 1927 he hired a stenographer but Aafter he hugged and kissed her in public, she threatened to file charges and ended up settling with Dewey for $2,147.66. 

Dewey was apparently upset with the settlement not because he had been reprimanded for anything improper, but because he worried the stenographer might spread rumors that “she got $2,000 for no work.”

In 2019 The ALA removed Dewey’s name from their leadership award.

Anyway, it would appear that May clearly didn’t object to public unwanted caresses or racism….. oh May, I would have hoped for better of you.

She died in Lake Placid on June 14, 1921. (wikipedia)

Meanwhile, as they say, Joseph Pennell is the illustrator of our copy of the Alhambra.

In 1880, Pennell was involved in the violent expulsion of African American artist Henry Ossawa Tanner, a fellow student, from the academy. Tanner had suffered bullying at the academy since his entry earlier that year, which culminated when a group of students, including Pennell, seized Tanner and his easel and dragged them out onto Broad Street. The students tied Tanner to his easel in a mock-crucifixion, and left him struggling to free himself. Pennell apparently did not regret this action; many years later, when Tanner was already renowned in Europe and beginning to gain repute in the United States, Pennell recounted the attack as “The Advent of the Nigger,” writing that there had never been “a great Negro or a great Jew artist.” (wikipedia)

It does rather seem as if this little book has some tenuous but unpleasant connections.

( Just say Washington Irving seems not to have been, at least publicly racist or sexist, so perhaps I should have stuck to reading the text.)